When I am down and, oh my soul, so weary;
我消沉时 灵魂如此疲惫
When troubles come and my heart burdened be;
我陷入困境 心灵不堪重负
Then, I am still and wait here in the silence,
孤寂中 我只有静静等待
Until you come and sit awhile with me.
直到你出现 坐在我的身边
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地

I am strong, when I am on your shoulders;
我依然坚强 当有了你的肩头可依
You raise me up... to more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然坚强 当有了你的肩头可依
You raise me up... to more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越
There is no life - no life without its hunger;
没有一个生命 -没有生命是没有渴求的
Each restless heart beats so imperfectly;
每个绎动的心能够跳动得那么地完美
But when you come and I am filled with wonder,
但是当你来临的时候 我充满了惊奇
Sometimes, I think I glimpse eternity.
有时候,我觉得我看到了永远
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 所以我能站在群山顶端
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
And I am strong, when I am on your shoulders;
我依然坚强 当有了你的肩头可依
You raise me up... to more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越
You raise me up... to more than I can be.
你鼓舞了我 让我能超越自己

 

评论
热度(1)

© 吃了太多奶酪ˉ﹃ˉ | Powered by LOFTER